Llorenç
Vidal:
|
Poesia
Mallorquina, Haikai / Haiku
|
|
E-BOOKS GRATIS: |
Llorenç Vidal: Petit llibre d'un solitari /
Pequeño libro de un soliario |
Llorenç Vidal: Estels filants (haikai / haiku)
|
Llorenç Vidal: Petits Poemes (haikai /
haiku)
|
Llorenç Vidal: Destellos Espirituales (haikai / haiku)
|
Llorenç Vidal: Primeres Poesies
|
Llorenç
Vidal La Rosa de los Vientos (Recopilación poética)
|
Link:
https://denippaz.wordpress.com/poesia-mallorquina/
|
DÉU TE DONI PAU, AMIC...
|
Déu te dóni, pau, amic,
|
en solcar els camins. Si cantes
|
sia el teu cant cant de pau,
|
pau el to de tes paraules.
|
On arribis, amb amor,
|
digues: 'Pau a aquesta casa'.
|
Si abraces qualcú, un abraç
|
sia el teu de pau humana.
|
Irradia amb els teus ulls
|
pau als camps i pau a l'aire.
|
Déu te dóni pau, amic,
|
germà dels camins de l'auba.
|
(Ponent, nº 1, II etapa,
Cádiz, 1975, inclòs
posteriorment a
Florilegi de
poemes a Santanyí,
|
Pregó de les Festes de Sant
Jaume, Santanyí, 1994. Versió
revisada.2007).
|
* * *
|
A HOKUSAI
|
Entorn de quin silenci i quins pinzells, |
Hokusai, enllaçàreu la paraula? |
Vengué d’abril la pluja i al gipó |
japonès el sembràreu de paisatges.
|
No sé, mediterrani dels toriis, |
quin vel de nard, glaçat us a l’estampa; |
però sí que als esquemes del volcà |
moríreu decorat d’argila i laques.
|
L’expressió emotiva i el segell |
us fan blau en els ulls de porcellana |
i esguardau, mariner pel mar nipó, |
un estuc de colors policromades. |
No sé el vol que tendria en el meu pas |
vostre front incrustat a la ceràmica, |
però sí que en el vol del vol novell |
us hi entona, Hokusai, un véll de nacre.
|
* * *
|
A SANT JORDI
|
Ningú s’oblida, Jordi, de tu, Jordi, |
mapa ros d’ulls blavíssims i carn blanca. |
Ni els amants, ni la terra, ni la pluja, |
ni el vent de vena deixa ta carn blanca. |
Ningú, Jordi, ningú, ni la mar dura, |
oblidarà un sol dia ta carn blanca. |
I sempre els parallamps del dia: braços, |
tendran dins ells el pols de ta carn blanca. |
Ros cavaller, la blava veu de l’opi, |
llunyana, crida cercles de carn blanca. |
Ningú incendia, amics de Capadòcia, |
camises velles plenes de carn blanca |
i en el blasó morat de les Mallorques |
la sang de Palestina es fa carn blanca. |
Ningú s’oblida, Jordi, de tu, Jordi, |
mapa ros d’ulls blavíssims i carn blanca. |
Peixos verds cantussegen les gavelles |
que l’advent ha filat de ta carn blanca |
i llavors d’estridències ferides |
fan concèntrica l’herba i ta carn blanca. |
Obscur és tot i al temple del migdia: |
ta carn blanca, ta carn blanca, ta carn blanca. |
* * *
|
ORACIÓ A JESUCRIST
|
Senyor, tu, que, com jo, tens mans de mans, |
tu, que, com jo, tens pit de pits, escolta’m: |
Ambdós tenim la sang color de sang |
de bou, ambdós tenim les ungles corbes |
de tant d’amor, ambdós tenim al front |
marges d’oliva i canyes de desordre. |
Si jo som feble, Déu meu, si el cor vull |
ple de conreus llaurats per dins les boques, |
si vull solcar vents nous, és que t’estim |
com el rostoll eixut, com les polsoses |
garbes de blat. Clivells badats al pit |
del camp són mes paraules. Si assaones |
tanta de terra inútil, si cada any |
deixes pujar la saba a les gatoses, |
deixa, Déu meu, que et posi el mot al pit, |
vinclat com un ravell de branques bordes.
|
* * *
|
ORACIÓ AL PARE
|
Sotmès a l’ordi, místic com pa d’ordi, |
aixec ma veu d’espiga d’ordi seca. |
Els meus mots tenen gust de terra roja |
enllà dels negreions i de la pleta. |
La mort meva és l’aritja de les varques, |
dels cirerers ressecs per l’herba verda. |
El meu recobrament, el meu miracle, |
és un miracle nou roent d’esquerdes. |
Jo, Pare, que primfil cabells d’antígones |
a la maror del mar i de les penyes, |
jo que vull la ginebra i el confetti |
i els llibres publicats en fil i en tela, |
jo, sí, el que he pecat, el que tenc cítares |
en el pecat i estim les mans que besen |
en el pecat, som vostre fill, el vostre, |
el que us estima, etern com un bellveure, |
molla d’un pa integral, com un impúdic |
ramell mustii d’espigues d’ordi seques.
|
(El cant de la balalaika,
La Font de les Tortugues, Palma de Mallorca. 1958.
|
Versió restaurada i definitiva de
2010) |
* * *
|
LA TERRA
|
De llevant a ponent he vist la
terra
|
on descansen els pares dels
meus pares
|
i he begut aigua a un xaragall
que corre,
|
com ja corria antany en temps
de pluges.
|
Alçant els ulls, he vist la
mar, que ens dóna
|
notícies d'altres terres, on
visqueren
|
els avis d'altres homos i on se
parla
|
amb mots ben diferents dels
nostros. Sempre
|
he tengut ganes de creuar
fronteres,
|
de córrer món, anant de
pàtria en pàtria;
|
però em lliga un destí al
destí dels homos
|
que suen treballant aquesta
terra,
|
i sent amb ells, com ells, i
estim el ventre
|
que em va dur al món, que és
terra en terra i terra.
|
* * *
|
AQUESTA TERRA D'AVUI
|
Aquesta Terra de la mala gent,
|
on bullen les enveges i els
ultratges;
|
aquesta Terra de les llavors
dures,
|
on creixen negreions de tantes
castes;
|
aquesta Terra d'homos malparits
|
que tenen els ulls negres de
venjança;
|
aquesta Terra que no vol els
fills,
|
que els escup fleuma i fang a
cada galta;
|
aquesta Terra en la que els
mals germans
|
es maten i es barallen contra
els pares;
|
aquesta Terra que no té
senyors
|
que no ho sien mullats en la
sang d'altri;
|
aquesta Terra de picons i falç,
|
que té destrals pels seus que
l'estimaren;
|
aquesta terra de traidors del
foc
|
del fogar, de botxins, terra de
lladres;
|
aquesta Terra, borda en els
seus fills,
|
que ja no tenen rella per
llaurar-la;
|
aquesta Terra, Terra de pecat,
|
tots la tenim per una bona
Terra.
|
(Insania Terrae,
La Font de les Tortugues - Círculo de Cultura Íbero-Americano, Palma de
Mallorca - Lisboa, 1962).
|
|
ODA BALEÀRICA
|
Salut, coloms de la
mar. |
Salut, coloms de la
mar.
|
Nasquéreu abans de
l'alba. |
Salut, coloms de la
mar.
|
Amb vosaltres
brollà el dia. |
Salut, coloms de la
mar.
|
...I el matí
adormí les ones. |
Salut, coloms de la
mar.
|
El sol vos besà les
ales. |
Salut, coloms de la
mar.
|
L'oratge us mogué
les plomes. |
Salut, coloms de la
mar.
|
Arreu sonava el
silenci |
del vostre voletejar.
|
Abans ombra éreu
d'estrella. |
Avui sou miralls
salats.
|
Vos corsecaren els
membres |
vents de ponent i
mestral.
|
Ara adormiu-vos
pacífics |
als dormissons dels
nous cants.
|
Salut, coloms de la
mar. |
Salut, coloms de la
mar.
|
* * *
|
JO SOM UNA CREU DE TERME
|
Jo som una creu de terme,
|
plantada de fa molts anys:
|
sé que aquí comença el poble,
|
sé que aquí comença el camp.
|
Som un arbre sense fruita,
|
indefinit en l'afany,
|
colrat, ja, per una angúnia
|
de viure entre pols i fang.
|
Han vengut moltes anyades,
|
s'han fet homos els infants;
|
el poble creix, i maduren
|
els raïms en els parrals.
|
Tot flueix, arreu de vida
|
sangloten plenes les mans...
|
...Sols jo som la creu de terme,
|
plantada i sense mudar,
|
corsecat por una angoixa
|
de no ser poble ni camp.
|
* * *
|
HE APRÈS A VIURE SOL
|
|
"Saber sentir-me sol |
|
i no enyorar miratges" |
|
Fèlix Cucurull: El
temps que se'ns escapa |
|
He après a viure sol
|
com qui so sap dels altres.
|
He après a viure auster,
|
germà d'aquesta terra.
|
He estret moltes cançons
|
sobre el meu pit inútil
|
i sé que l'estimar
|
és una flòbia trèmula,
|
novella, que es dibuixa
|
per deixar una recança.
|
He après que viure sol
|
és viure errant, sens pàtria.
|
(Revisió de 2010)
|
* * *
|
POEMA DE L'ARGONAUTA D'AMOR
|
Com un llunyà silenci,
|
amor, t'he retrobat avui,
|
sota el pes indigent
|
d'una alba adormiscada,
|
a un carreró del temps. Era
migdia
|
sota un migdia gris de
tramuntana.
|
Però l'amor no és ni vent ni
espera,
|
sinó una llangor als ossos,
|
tot un marcir-se en joventut
d'adéus
|
entre els baladres.
|
I tornarà l'amor d'horts i
d'hortènsies
|
entre els idil.lis foscs d'una
altra tarda.
|
Aquí em teniu. Som jo.
|
No n'hi ha d'altre.
|
Aquí em teniu, Llorenç,
|
un argonauta
|
que va captant l'amor,
|
capta qui capta,
|
i que no té sinó tristor a
les venes.
|
Ell vos estima blau. Vosaltres
rojos.
|
Ell vos estima verd,
|
perquè per ell és verda
l'alba.
|
Aquí em teniu, tot jo
|
fet plors i fet angoixa,
|
com un déu solitari a
l'horabaixa.
|
(Aquest poema va ser premiat
als Jocs Florals de Llucmajor commemoratius del Primer Centenari del naixement
de Maria Antònia Salvà, 1969).
|
* * *
|
PETITES INVOCACIONS
|
Als barris negres, a tots els
Harlems,
|
Volem la germanor.
|
Als poblats de Palestina,
|
Volem la pau.
|
Entre les terres cremades del
Viet-Nam,
|
Volem la llibertat.
|
I entre nosaltres, Senyor,
entre nosaltres,
|
Volem la pau,
|
Volem la germanor,
|
Volem la llibertat.
|
|
CANÇÓ
|
|
Homenatge a Camille Drevet
|
|
Serem soldats
|
no-violents
|
al clar de lluna.
|
El campament,
|
devora el mar,
|
serà un esqueix de pàtria.
|
Ferits al pit,
|
davall el cel,
|
serem silenci,
|
germans del sol,
|
germans del mar,
|
germans del vent,
|
germans de l'aigua.
|
* * *
|
ORACIÓ A NOSTRO PARE
|
JESUCRIST DE LA NO-VIOLÈNCIA
|
Aquí em teniu, creixent com
una espiga,
|
com holocaust de set devora
Vós.
|
Aquí em teniu, com un crivell
de terra,
|
obert de tant de foc que em ve
de Vós.
|
Aquí em teniu. Demà seré una
garba.
|
Estaré sec pel sol que em
donau Vós.
|
Aquí em teniu, nafrat entre
les roses,
|
amb una nafra ardent de tant
d'amor.
|
Abans era foscor mon pit. Mes
ara
|
s'ha tornat llum. I és llum
que ve de Vós.
|
Aquí em teniu, creixent com
una espiga,
|
al sol i a l'ombra que me donau
Vós.
|
(Talaiot del vent,
segona edició augmentada i definitiva, Quaderns Literaris Ponent, Mallorca
- Cádiz,
1972)
|
|
EVOCACIÓ DE MARC
CHAGALL
|
Marc Chagall |
pintor de somnis |
d'arbres de somni |
violins de somni |
boires de somni |
bèsties de somni |
pobles de somni |
mares de somni |
infants de somni |
amors de somni |
paisatges i capvespres de
somni |
llunes i ramells de somni |
estrelles i àngels de somni |
jueus de sofriment i somni |
soledats de sofriment i somni |
guerres de sofriment i somni
|
Marc Chagall |
pintor errant de somnis |
de sofriments i somnis |
de solitaris sofriments i
somnis |
de nostàlgics sofriments |
de poètics somnis de somni.
|
(Baleares,
Palma de Mallorca, 8 d'abril de 1985. |
A integrar en un futur
aplec de Poesies en mallorquí popular)
|
* * *
|
AMB MOTIU DE
S'INAUGURACIÓ |
DE SA NOVA ESCOLA
D'ES CAPDELLÀ
|
|
A tots ets
alumnes actuals i futurs |
|
d'aquesta Escola
|
|
Una escola ès un
estel |
encès en es front
d'un poble. |
Sembrau-hi bons
ideals |
i es poble serà un
gran poble; |
conrau-hi llavors de
pau |
i es poble serà un
gran poble; |
ompliu-la de foc
d'amor |
i es poble serà un
gran poble. |
S'Escola d'Es
Capdellà |
cultura sia p'es
poble, |
ja que una escola
ès s'estel |
encès en es front
d'un poble.
|
(Inauguración de
la Escuela de Capdellà, Patrocinado por el Excmo. Ayuntamiento
de Calvià, 1963. |
A integrar en un futur aplec de Poesies en mallorquí popular)
|
* * *
|
CAPVESPRE A ASSÍS
|
Germans, ¿heu vist sa llum
ocre
|
que a tot arreu es desgrana
|
damunt sa ciutat d'Assís
|
quan es sol ja s'endavalla?
|
¿I aquells matisos de cel
|
que pareixen filigrana
|
entre flocs daurats de boires
|
i campanetes de randa?
|
Germans, ¿no heu vist Sant
Francesc
|
que amb sos aucells juga i
parla
|
a s'entrelluu d'es capvespre
|
quan s'enfila s'horabaixa?
|
(Baleares, Palma
de Mallorca, 3 d'octubre de 1982, VIIIè Centenari d'es naixement de Sant
Francesc.
|
A integrar en un futur aplec de Poesies en mallorquí popular)
|
* * *
|
EN ES TRASPÀS D'ES POETA
GUILLEM COLOM
|
Mestre de forma precisa,
|
glosador de terra i mar,
|
cantor de sa nostra història,
|
poeta fort d'ideals,
|
ara que en creixent de lluna
|
nostra Mallorca heu deixat,
|
des d'aquesta illa enclavada,
|
terra d'es nostros combats,
|
vos desig un vol de sòmits
|
p'es jardins d'es món astral.
|
(Hoja del Lunes
de Palma de Mallorca, 11 de juny de 1979, i Quaderns Literaris Ponent,
nº 17, Mallorca, 1979.
|
A integrar en un futur aplec de Poesies en
mallorquí popular)
|
* * *
|
ROMANÇ DE SES ILLES BALEARS
|
|
"Puede decirse que la Divina Providencia |
|
al hacerlas brotar del seno del mar, |
|
se propuso hacer de ellas un pueblo independiente, |
|
ni inquietador ni por otros inquietado". |
|
(José Rosselló y Bestard: "Compendio de la
Historia |
|
de las Baleares", declarado de texto en |
|
las escuelas por Real Orden de 4 de abril de 1887)
|
|
Escuma tornada pedra |
són ses Illes Balears, |
escuma tornada pedra |
per fat i fat de la mar. |
Mallorca, Menorca, Eivissa, |
Formentera... i un esbart |
d'illes i illots sota un plàcid |
cel d'es més puríssim blau. |
Pitiüses i Gimnèsies, |
un déu les agombolà |
i les féu fies de s'auba. |
Bressol de pobles germans, |
en es silenci d'es sigles |
són ses Illes de sa Pau. |
Escuma tornada pedra |
per fat i fat de la mar. |
Pedra transformada en vida |
són ses Illes Balears.
|
(De
"Tres branques d= un mateix pi.
Lectures de Balears, |
Catalunya i València"
per Bartomeu Rotger Amengual |
i Llorenç Vidal, 1979, i reproduïda en distints articles i
ocasions. |
A integrar en un futur aplec de Poesies en mallorquí
popular).
|
|
(Puig de Consolació,
Santanyí, oli d' Eulogio Díaz del Corral)
|
PREGÀRIA A LA MARE
DIVINA |
DE CONSOLACIÓ
|
|
"Consola
ton poder ab lo poder de Déu, |
|
e ta
volentat ab la sua, e ton enteniment |
|
amb la sua
saviesa". |
|
Ramon Llull:
"Llibre de mil proverbis", 23.1
|
|
En aquest món de
tristor |
Vós sou la font
d'alegria |
que, des del turó,
irradia |
un dolç somriure
d'amor.
|
Baladre de resplendor |
que il.lumina el puig,
sou dia |
i estel en la interna
via: |
en l'esperit sou
claror.
|
Per l'humà que va tot
sol |
pels camins de
l'existència |
Vós sou salut i consol.
|
Enmig de tanta
indigència, |
siau-nos, oh Llum del
Sol, |
consolació i
clemència.
|
("Consolació",
Corona poètica a Nostra Senyora de Consolació, Col.lecció Coses
Nostres, Santanyí, 1989.
|
Reproduïda a l'
Agenda Escolar 2008-2009 del Col.legi Blai Bonet)
|
* * *
|
A SANTANYÍ, DES DE LA
DIÀSPORA
|
Santanyí, terra de pa
|
d'ordi, de blat i de xeixa,
|
on la paraula es fa queixa
|
quan manca pluja. Cel clar,
|
terra de migjorn, pinar
|
i aigua blava, la mateixa
|
que banya l'Àfrica i deixa
|
a la platja estels de mar.
|
Com ells, pelegrins en nau,
|
tos fills cercam l'horitzó
|
quan partim del teu enclau.
|
Que, arreu, ton nom fogueró
|
intern sia, Anyell de Pau,
|
per escaufar-nos d'amor.
|
(Florilegi de poemes a
Santanyí. Pregó de les Festes de Sant Jaume. Edició de l'Ajuntament
de Santanyí, Santanyí, 1994).
|
Reproduïda de l' Agenda
Escolar 2008-2009 del Col.legi Blai Bonet)
|
* * *
|
EVOCACIÓ
D'ABU YAHYA, |
DARRER WALÍ
MUSULMÀ DE MALLORCA
|
. |
Què en serà de ma Mayurqa |
si arriben els
cristians, |
si les naus d'Aragó
vénen |
carregades de soldats |
catalans i aragonesos |
i cavallers occitans, |
reforçats per
mercenaris |
dels regnes
continentals.
|
. |
Què en serà de ma Mayurqa, |
que ara és un país
de pau |
sota l'arc-del-cel
benigne |
de la fe dels
musulmans. |
Aquí vivim en concòrdia |
els mallorquins vells
d'antany |
i els mallorquins
venguts d'Africa |
com un poble de
germans, |
units en la tolerància |
i creences de
l'Islam.
|
. |
Què en serà de ma Mayurqa |
ara que ja han
arribat |
i que assetgen Bab-el-Kòfol. |
La volen enderrocar |
per entrar dins la medina |
aquests nssara
forans.
|
. |
Així pensava Abu
Yahya, |
nostàlgic al seu
palau |
mirant des de
l'Almudaina |
el més bell de tots
els mars. |
En ses mans duia un
rosari |
i, amb el cor
extasiat |
i sos ulls mullats en
llàgrimes, |
resava els cent noms
d'Al.lah.
|
|
Circulen diferents
adaptacions d'aquest poema en mallorquí popular |
i algunes no conserven es
ritme ni sa mètrica que li són essencials. |
Per això s'inclou
aquí sa versió en mallorquí popular original de s'autor:
|
EVOCACIÓ D'ABU
YAHYA, |
DARRER WALI
MUSULMÀ DE MALLORCA
|
. |
Què en serà de ma Mayurqa |
si arriben es cristians, |
si ses naus d'Aragó vénen |
carregades de soldats |
catalans i aragonesos |
i cavallers occitans, |
reforçats per mercenaris |
d'es reines continentals.
|
. |
Què en serà de ma Mayurqa, |
que ara ès un país de pau |
davall s'arc-del-cel benigne |
de sa fe d'es musulmans. |
Aquí vivim en concòrdia |
es mallorquins veis d'antany |
i es mallorquins venguts d'Àfrica |
com un poble de germans, |
units en sa tolerància |
i creences de s'Islam.
|
. |
Què en serà de ma Mayurqa |
ara que ja han arribat |
i que assetgen Bab-el-Kòfol. |
La volen enderrocar |
per entrar dins sa medina |
aquests nssara forans.
|
. |
Així pensava Abu Yahya, |
nostàlgic n'es seu palau |
mirant des de s'Almudaina |
es més bell de tots es mars. |
En ses mans duia un rosari |
i, amb so cor extasiat |
i es seus uis muiats en llàgrimes, |
resava es cent noms d'Al.lah.
|
Publicat en mallorquí
literari a Última Hora, |
Palma de Mallorca, 29 de
desembre de 1995
|
Notes:
Vocabulari de paraules àrabs usades en aquest poema:
|
Walí
(governant, governador,
defensor), Mayurqa (Mallorca), Bab-el- Kòfol
(porta de ses murades de Palma per on entraren ses hosts
del Rei En Jaume I, situada per on està actualment s'hospital
militar), medina (ciutat), nssara (cristians)
plural de nasrani (cristià), Almudaina (nom
d'es palau d'es Reis de Mallorca, a Palma), Al.lah
(Déu). |
|
|
|
|
(Imatge de Sant Miquel,
Abadia Benedictina de Santo Domingo de Silos)
|
A SANT MIQUEL
ARCÀNGEL, |
PATRÓ DE CALONGE
(MALLORCA) |
I CAPDAVANTER DELS
DEFENSORS |
DE L'AMOR I DE LA VIDA |
|
Arcàngel d'Amor Diví,
|
estel del Foc més ardent,
|
de braç viril, fort, potent
|
i d'esguard diamantí,
|
quan es bifurcà el camí
|
de la vida en bo i dolent,
|
t'alçares, cabdill valent,
|
amb l'espasa del destí.
|
Si en la més fonda encontrada
|
del món espiritual
|
triomfà ta llum daurada,
|
sies, força intemporal,
|
en nostra interna posada
|
escut del bé contra el mal.
|
(Calonge. Festes de Sant
Miquel, Calonge, Mallorca, 1998)
|
* * *
EN EL CENTENARI DEL NAIXEMENT
|
DE LANZA DEL VASTO
|
Ens arriba un mot de pau
|
des dels cels clars d'Occitània.
|
Ens arriba un mot de pau
|
des de les terres de l'Arca.
|
Ens arriba un mot de pau
|
no-violenta i callada.
|
Ens arriba un mot de pau.
|
És el missatge de Lanza.
|
Ens arriba un mot de pau
|
des del sant racó de l'Arca.
|
Ens arriba un mot de pau
|
des dels cels blaus d'Occitània.
|
(Última
Hora, Palma de Mallorca, 27 de
desembre de 2001)
|
|
* * *
EVOCACIÓ D'EN JAUME III, |
REI DE MALLORQUES |
(25 d'octubre de 1349) |
(Zajal assonantat)
|
Silenci, un fondo silenci, |
en es Camp de
sa Batalla!
|
El Rei de Mallorca
ès mort |
i es capvespre s'endavalla. |
Jaume III ès
ara un màrtir, |
un mite i una
esperança.
|
Silenci, un fondo silenci, |
en es Camp de
sa Batalla!
|
(Última Hora,
Palma de Mallorca, 8 de novembre de 2003.
|
A integrar en un futur aplec de Poesies en mallorquí popular)
|
Nota: Dels dos sinònims zéjel
i zajal usats a Mallorca per designar aquesta composició mètrica, el
poeta usava abans el primer, |
però finalment i per raons etimològiques
(زجل en àrab) s'ha decidit pel
segon. Així i tot manté la denominació de zéjel a articles publicats |
amb anterioritat al mes de maig de 2010.
|
|
* * *
AMOR DE L'HORABAIXA
|
Batec silent. La llum que s'endevina
|
en el crepuscle dolç de la vesprada
|
del sol ponent fa l'hora matisada. |
Eros ocult du blanca i diamantina
|
corretja que allibera i encamina
|
vers una esclavitud ben turmentada
|
que acceptada de grat es fa daurada
|
en el cor dels amants... Una boirina
|
que s'escampa
pel cel de la tardor
|
estreny el pit amb una suau faixa
|
que el mal fa bé i el goig torna en dolor,
|
segons d'on bufi
el vent, i obri la caixa
|
del riure i del plorar... riure d'amor, |
plorar d'amor, d'amor de l'horabaixa.
|
Sonet premiat amb el Premi
al millor poema en català-valencià-balear al |
III Premi
Internacional de Poesia Amorosa 2005 |
(Del llibre "III Premio
Internacional de Poesía Amorosa 2005". |
Círculo de Bellas Artes,
amb la col.laboració del Govern de les Illes Balears i del Consell de
Mallorca, |
Palma de Mallorca, 2006)
|
|
|
ALS BALADRES DE CONSOLACIÓ |
SEMBRATS AL JARDÍ DE CA-NOSTRA |
(Zajal assonantat)
|
Baladres de Santanyí |
devora l'atlàntic mar,
|
ompliu de dolces cadències |
el meu front ja tardoral |
i feis ressonar en mi els ecos |
del meu migjorn insular.
|
Baladres de Santanyí |
devora l'atlàntic mar...
|
(Festes de Sant Jaume,
Santanyí, 2006, |
dins l'article "En Llorenç
Vidal i Vidal, poeta, educador i pacifista santanyiner" d'Eulogio Díaz del
Corral, |
versió actualitzada).. |
* * *
|
LLUNY DE LA TERRA NATIVA
|
Ben íntim s'ha fet mon cant |
lluny de la terra nativa. |
Ma veu s'és tornada esquiva |
i solitari el meu plant.
|
Mentre faig camí endavant, |
bella llàntia votiva, |
la materna llengua viva |
conserv com quan era infant.
|
Rebel a tota dogmàtica |
i no passiu, com la gent |
domesticada i fanàtica,
|
trec vigor del pensament |
i, amb una força selvàtica, |
som mallorquí independent.
|
Llibre - carpeta Desembre
2006 del Círculo de Bellas Artes, Palma de Mallorca, 2006. |
Edició de bibliòfil limitada a
20 exemplars numerats. |
Pròleg d'Antoni Garau
Mulet, President del Círcol de Belles Arts, |
i gravats originals de
Margherita Runcio, Marta Canals, Carmen Bermejo,
Carolina Amigó i Tamara Cheyjan.
|
* * *
PORT DE SÓLLER |
(Zajal assonantat)
|
|
Amb matisos d’aquarel.la, |
hora de posta de sol,
|
es desfà en verds, blaus i siena |
la llum serena del Port |
i tota la Vall de Sóller |
s’obri entre el mestral i el nord…
|
Amb matisos d’aquarel.la, |
hora de posta de sol…
|
(A Pere Serra i Bauzà, en
el seu 80è aniversari. Homenatge de les Lletres, |
Palma de Mallorca, 2008) |
|
* * *
EL MEU TESTAMENT
|
Quan el meu terrenal fi |
esqueixi el feix dels meus dies |
un grapat de poesies |
vos deixaré en mallorquí.
|
Hauran teixit mon destí |
pensaments, pedagogies, |
devotes filosofies |
i ensomnis de romaní.
|
No serà un mot de ciència |
del meu testament la clau, |
sinó, entre ombres d'indolència,
|
l'alba estela de ma nau, |
feta d'amor, paciència |
i anhels de serena pau.
|
(Agenda Escolar 2008-2009
del Col.legi Blai Bonet de Santanyí, 2008)
|
|
* * *
|
RELIGIÓ NATURAL
|
El teu resplendor diví |
canten la lluna i el sol |
i dels astres tot l'estol |
de l'univers sense fi.
|
I cerc arreu el camí |
que m'elevi a Tu en un vol, |
però, en trobar-me tot-sol, |
veig que la ruta està en mi.
|
En el meu tot-sol estar |
sent que em brolla la cadència |
de les ones de la mar,
|
quan en la meva existència, |
al ritme del respirar, |
dins el meu cor Tu ets presència.
|
(Revista Arboleda,
núm. 70, Palma de Mallorca, desembre 2008).
|
|
* * *
|
A SA TIA BET |
i, a través d’ella, a totes
ses tietes del món
|
Sempre complaent, callada, |
collint metles o brodant, |
tenint esment d’un infant, |
d’un malalt… sempre ocupada
|
planxant roba o fent bugada |
ta vida va anar passant… |
Per reposar, ni un instant, |
just al vespre una becada
|
que et transportava…
per on? |
potser dins passats vagits, |
potser dins un altre món
|
on la vida dels sentits, |
ja alliberada, se fon |
amb els somnis no complits...
|
(Revista Dies i Coses,
núm. 129, Calonge, Mallorca, març-abril 2009).
|
|
|
Estrella
Mostrejada 2010, esculpida per Josep Estelrich, |
rèplica d'una que
hi havia en es Quarter, Es Llombards
|
ALS AMICS DE CALONGE |
QUE M’HAN OTORGAT |
S’ESTRELLA
MOSTREJADA |
(Zajal assonantat)
|
De nin mirava els
estels |
en nits de
serenor clara...
|
Somiava que en
queia un |
i que amb les
mans l’agafava |
i ara avui em
feis present |
d’una estrella
mostrejada.
|
De nin mirava els
estels |
en nits de
serenor clara...
|
Calonge, 1 de març de 2010 |
(Revista Dies i Coses,
núm. 135, Calonge, Mallorca, març-abril 2010)
|
(A integrar
en un futur aplec de poesies en mallorquí popular)
|
* * *
|
PSALM DEL PACIFISTA
|
En aquest món de
clans i de fanàtics, |
facem la
tolerància...
|
En aquest món que
trenca els drets i els deures, |
salvem els drets
humans...
|
En aquest món ple
d'odi i de rancúnies, |
sembrem llavors
d'amor...
|
En aquest món on
regnen les discòrdies, |
visquem com bons
germans...
|
En aquest món
d'exili i violència, |
conrem als cors
la vida...
|
En aquest món de
guerres i misèria, |
edifiquem la pau...
|
(Revista Dies i Coses,
núm. 135, Calonge, Mallorca, març-abril 2010,
|
dins "Uns
mots d'agraïment" per la concessió de l'Estrella
Mostrejada, |
Calonge, 1 de març de 2010)
|
* * *
|
REFLEXIÓ DAVANT |
UNA
PLAÇA DE TOROS |
(Zajal assonantat)
|
No és art, ni és pau ni és
cultura |
torturar a un animal,
|
ni amb músiques a la plaça |
ni amb xaranga nacional, |
ni amb salvatges correbous, |
ni altres formes de crueltat…
|
No és art, ni és pau ni és
cultura |
torturar a un animal.
|
(19 de febrer
de 2010. Publicada a sa revista Dies i coses,
número 138, |
Calonge, Mallorca, setembre-octubre 2010, i reproduïda a
numerosos fòrums |
contra sa tortura animal)
|
* * *
|
A SANTA MARIA
DEL MAR, |
PATRONA DE CALA
D’OR |
(Zajal assonantat)
|
|
En tempesta i
en bonança |
Vós sou Reina
de la Mar...
|
Dau-nos bona
singladura |
i, amb cel
net o nigulat, |
menau-nos
sempre, Senyora, |
a un port de
serenitat...
|
En tempesta i
en bonança |
Vós sou Reina
de la Mar...
|
(Santa
Maria del Mar, Festes 2013, Cala d'Or)
* * *
A N'ESCLARAMONDA
DE FOIX |
REINA DE
MALLORQUES (BALEARS) |
(Zajal assonantat)
|
|
Venguda de terra
càtara, |
país
de sa blanca flor,
|
s'escut de Foix, ses tres barres, |
dus,
Regina, dins es cor |
i en
fas hereu ton reialme |
per
unir quatre Illes d'Or.
|
Venguda de terra
càtara, |
país
de sa blanca flor,
|
(Revista
Toc·Toc Balears, nº 7,
Mallorca, 2013)
|
|
* * *
|
PREGUNTES A UN DESCONEGUT |
MUSULMÀ QUE DONÀ NOM |
A SES FONTS DE N’ALIS |
(Zajal
assonantat)
|
Qui eres, amic? Com series |
que romans encara aquí?
|
Jove? Vell? Tot sol? Família? |
Deixalla d’un temps marcit! |
Però amb ton nom, que perdura, |
ets per sempre mallorquí..
|
Qui eres, amic? Com series |
que romans encara aquí? |
(Miscel·lània
dedicada al número 150 de la col·lecció Coses Nostres,
Cas Concos des Cavaller,
Mallorca, 2013)
|
* * *
|
ESTIU A CALA D’OR |
(Zajal assonantat)
|
|
A En Josep
Grimalt
i
Vidal, |
|
àrtifex de “Coses
Nostres”
|
|
Verda verdor de verds pins |
besa la mar a Cala Gran...
|
Blancor de cases, cel nítid, |
reflex de penyes, infants |
que juguen, corren i neden... |
Arena de tons daurats...
|
Verda verdor de verds pins |
besa la mar a Cala Gran...
|
(Miscel·lània dedicada al
número 150 de la col·lecció Coses Nostres,
Cas Concos des Cavaller,
Mallorca, 2013)
|
* * *
|
SA LLENGO DE SES BALEARS |
(Zajal
assonantat)
|
|
A sa memòria
d'Antoni Mª Alcover, |
|
de Francesc de B. Moll |
|
i d'Isidor
Macabich |
|
Sa
nostra llengo ès harmònica |
i
sibilant com es vent...
|
Ès
sa llengo de ses Illes |
Balears fa molt de temps. |
Hi
parlam tots entre noltros |
i
també hi resam a Déu.
|
Sa
nostra llengo ès harmònica |
i
sibilant com es vent...
|
(Revista
Toc·Toc Balears, nº 9, Mallorca, 2014)
|
|
A
NOSTRA SENYORA DE LA SALUT |
-
Venerada a sa Parròquia |
de
Sant Miquel de Palma - |
(Zajal assonantat)
|
Ave
Maria, Estel |
primigeni de
s’Auba... |
Raig resplendent d'es Sol, |
bella Assussena blanca, |
dau-mos flors de salut |
de
pietat i gràcia...
|
Ave
Maria, Estel |
primigeni de s’Auba...
|
(Revista
Toc·Toc Balears, nº 10, Mallorca, 2014)
|
* * * |
CALABRUIX |
(zajal
arromançat)
|
Sé que som un
calabruix |
dins una
calabruixada...
|
Tota la llum
que en mi brilla |
és una llum
reflexada |
sobre el meu
ser transitori |
que en son
no-ser just és aigua...
|
Sé que som un
calabruix |
dins una
calabruixada...
|
(Revista
cultural
Tántalo, nº 81, Cádiz, 2017) |
|
* * * |
METAMORFOSI
CREPUSCULAR |
(zajal arromançat)
|
Crepuscles de matinada... |
Crepuscles de sol ponent...
|
I en arribar aquells crepuscles |
d'es quals ja n'estaré absent |
mira es color d'es crepuscle |
perquè jo hi seré present..
|
Crepuscles de matinada... |
Crepuscles de sol ponent...
|
(Revista
cultural
Tántalo, nº 86, Cádiz, 2019)
|
|
Haikais / Haikus
|
Haikai
o haiku: composició poètica
d'origen japonès formada per tres versos blancs plans o esdrúixols de
5-, 7- i 5- síl·labes. |
No ès una
estrofa enllaçable amb altres per formar un poema més extens, sinó que
en si ès ja un poema complet.
|
|
L'HAIKAI |
|
In tre versetti |
|
tutto un poema, e, forse, |
|
tutta una vita. |
|
Mario Chini: Attimi |
|
RAMAKRISHNA
|
El vol volares
|
dels místics, aucell índic
|
ungit de sàndal.
|
* * *
|
A RABINDRANATH TAGORE
|
Sanglot de càntir
|
és el teu pas angèlic
|
vers el Déu únic.
|
* * *
|
VORA UNA MESQUITA
|
Dins tu respira
|
una de les mil cares
|
del Déu sens forma.
|
* * *
|
LES RELIGIONS
|
Són rius que corren
|
a un mateix mar santíssim,
|
fet de silenci.
|
* * *
|
ESCOLTANT CHOPIN
|
(Preludi nº 15 en
re bemol major)
|
Insistent gota
|
fila el nocturn, i embruixa
|
llegendes d'aigua.
|
* * *
|
VIATGER
|
Viatger lliure,
|
trescaré el món dels homos,
|
l'única pàtria.
|
(Talaiot del vent,
2ª edició, Quaderns Literaris Ponent, Palma de Mallorca - Cádiz, 1972)
|
|
HAIKAI
|
¿És un poema
|
o un oratjol ingràvid
|
de poesia?
|
* * *
|
RELIGIÓ INTERIOR
|
Etern missatge
|
latent com gra de xeixa
|
al cor dels homos.
|
* * *
|
VAT PO
|
Trànsit del Mestre,
|
Budha de flors volàtils:
|
Pau del Nirvana.
|
* * *
|
TU MATEIX
|
Tot sol, tu cerca
|
la vida retirada,
|
la Llum més íntima.
|
* * *
|
PREJUDICIS
|
Gents inflexibles
|
de rectes prejudicis.
|
Quina amargura!
|
* * *
|
AQUESTA TERRA
|
|
Homenatge a Jaume IV, Rei de Mallorques
|
|
Aquesta Terra
|
és un trescar d'angoixes
|
i d'alegries.
|
* * *
|
LA DARRERA VISITA
|
A CA'S MEUS PARES
|
Quin glop ma vida,
|
avui, ple d'enyorances
|
deixa endarrera.
|
* * *
|
PINTOR DE ROSES
|
|
A Eulogio Díaz del Corral
|
|
¿Dels jardins cèlics
|
o dels jardins de l'ombra?
|
D'on treus les roses?
|
* * *
|
ESCRIT A CASTELO BRANCO
|
Amb tu voldria
|
dibuixar mils de somnis
|
d'amor... per sempre.
|
* * *
|
EL TOT I EL NO-RES
|
El tot és Tao.
|
També el no-res és Tao.
|
La vida és Tao.
|
(Estels filants
(haikais),
Nova Arcàdia, Palma de Mallorca - Cádiz, 1991)
|
|
EL PLANT D'ORFEU
|
Orfeu, quan plores,
|
es commou la natura,
|
s'esqueixa l'ànima.
|
* * *
|
RECORD DELS ANYS SETANTA
|
Fulard a lloure.
|
Un cos d'imatge grega.
|
París. Montmatre.
|
* * *
|
CONFORMITAT
|
Deixa que passin
|
les coses tal com vénen.
|
Tu sols amoixa-les.
|
* * *
|
TÀNGER
|
Ciutat de lliris,
|
com minarets s'aixequen
|
i blancs devallen.
|
* * *
|
RAÏMS
|
Raïms desgrana
|
i els meus llavis li amoixen
|
els seus dits d'eben.
|
* * *
|
AL CAPVESPRE
|
És una garsa
|
o un flamenc que s'estira
|
sota el capvespre?
|
* * *
|
ELOGI DE LA MODERACIÓ
|
Bella i gojosa
|
és la vida serena
|
i moderada.
|
* * *
|
FREDOR
|
Darrera els vidres
|
els arbres nuus esqueixen
|
el blau de l'aire
|
* * *
|
ESTOICA
|
O tu l'acceptes,
|
i és el destí qui et guia,
|
o t'arrossega.
|
* * *
|
INDIVIDUALISME
|
Viure al meu aire
|
respectant les diverses
|
formes de vida.
|
* * *
|
RECORDS DE CALA FIGUERA
|
Barraca antiga
|
de barca. Sol. Mar. Peixos.
|
Dies d'infància.
|
* * *
|
SENS ÍDOLS
|
Si els ídols cauen
|
queda't tot sol, sens ídols,
|
amb els teus somnis.
|
* * *
|
TRANSITORIETAT
|
Muden els núvols...
|
Es mustien les roses...
|
I els anys s'escolen.
|
* * *
|
SENTIR LA VIDA
|
Sentir la vida
|
que brolla i ser fluència
|
al joc de l'aigua.
|
* * *
|
BUGANVÍL.LIA
|
Penja del frontis
|
un domàs de flors fúcsia
|
teixit pels àngels.
|
(Petits poemes
(haikais), Publicació Anexa als Antics Quaderns Literaris Ponent,
Mallorca - Cádiz, 1999).
|
|
POR
|
Si tu t’allunyes, |
amor, si tu no
tornes... |
quina nit negra!
|
(Revista
Tántalo, nº 42, Cádiz, 2006, |
acomapanyat de sa versió
castellana i de ses traduccions |
francesa i aràbiga)
|
* * *
|
TOT ÉS EFÍMER
|
Tot és efímer, |
aucells, estels
i peixos… |
amors i vida…
|
(Revista
Tántalo, nº 45, Cádiz, 2007, |
acomapanyat de sa versió
castellana i de ses traduccions |
francesa i aràbiga)
|
* * *
|
|
ES DARRER HORITZÓ |
DE NUREDDUNA
|
I com s’allunya |
Homer de sa Roqueta |
mires nostàlgica...
|
(Revista Toc·Toc
Balears,
nº 6, Mallorca, 2013)
|
* * *
|
NADAL 2013
|
Camps
d'oliveres |
a terra
lusitana. |
Dies de
pluja...
|
(Twitter,
25 desembre 2013)
|
* * *
|
TRES HAIKAIS
/ HAIKUS
|
JOAQUIM SOROLLA, |
150 ANYS (1863 – 2013)
|
Llum de
València... |
Oh llum
mediterrània! |
Joaquim Sorolla.
|
*
|
MARÍTIMA DE FEBRER
|
Surt un navili... |
La mar en calma
plena... |
Serè horabaixa...
|
*
|
PERSPECTIVA
|
Què és una vida |
sense horitzons?
S’esqueixa |
com una boira... |
(Miscel·lània dedicada al número 150 de
la col·lecció Coses Nostres, |
Cas Concos des Cavaller,
Mallorca, 2013) |
* * * |
HAIKAI A LLUIS SALOM |
D'anys 24 |
un nou estel, Mallorca, |
al teu cel brilla...
|
(Twitter,
3 de junio de 2016)
|
* * * |
RECORD DE LA MOLINA
|
Paratges
cèlics |
de blanca
neu, muntanyes |
de La
Molina.
|
A J.A. Malaret, alumne meu al
Col·legi Verge de les Neus |
(curs 1961-62) de La Molina,
in memoriam
|
(Twitter,
12 de octubre de 2016)
|
* * * |
NOSTÀLGIA DE CALA D'OR
|
D'antany
vetlades |
a Cala d'Or,
serenes, |
al bar
Fernando.
|
(dies i coses, nº 175, Calonge,
Santanyí, |
novembre-desembre
2016 )
|
* * * |
RECORD DE S'ESTIU
|
Passant es quinze |
d'agost s'aufabeguera |
ja se mustia...
|
(Revista cultural Tántalo, nº
79, Cádiz, 2016)
|
* * * |
AN ES GARROVER |
DE SA BARRACA
|
Garrover ample, |
fores nostro refugi |
durant sa guerra.
|
(Revista cultural Tántalo, nº
82, Cádiz, 2017)
|
* * * |
COSMOPOLITISME
|
D’ètnies i llengos |
n’ès
un jardí Mallorca |
cosmopolita.
|
(Revista poètica Azahar, nº 91,
Conil de la Frontera, 2018)
|
* * * |
PASCO 2018
|
Pasco florida... |
Pasco de primavera... |
Dies d'eufòria...
|
(Twitter,
1 d'abril de 2018, modificat) |
* * * |
ACTITUD
|
No
discutesques! |
Passa'n i prescindeix-ne... |
Segueix ta vida!
|
(Revista poética Azahar,
n1.
92, Conil de la Frontera, 2018) |
* * * |
SEMBRADOR DE
SOMRIURES
|
Sembrar somriures... |
despertar llum d'estrelles |
a cossos i ànimes...
|
(Revista poética Azahar,
n1.
93, Conil de la Frontera, 2018) |
* * * |
CRISTIÀ LLIURE
|
Cristià lliure |
cercaré en es silenci |
sa Llum de s'Auba...
|
(Revista poética Azahar,
n1.
94, Conil de la Frontera, 2018)
|
* * * |
PESCADOR D'ESTRELLES
|
-Diguès: ¿Què
cerques |
en aquesta nit
màgica? |
-Estels i boires... |
(Revista poética Azahar,
n1.
95, Conil de la Frontera, 2018)
|
* * * |
FLOR DE GERANI
|
Com un gerani |
floreix, ben humil sies |
i viu ta vida...
|
(Revista cultural Tántalo, nº
85, Cádiz, 2018)
|
* * * |
ÀNIMA
EFÍMERA
|
S'ànima efímera |
de tot lo que ès efímer |
no mor, canvia...
|
(Revista poética Azahar,
n1.
96, Conil de la Frontera, 2019)
|
* * * |
DESIDERATA
|
Vida senzilla, |
la mar i sa muntanya... |
pau i silenci...
|
(Revista poética Azahar,
n1.
98, Conil de la Frontera, 2019)
|
* * *
|
BOIRES
|
Passen ses boires |
però si un dia tornen |
són unes altres...
|
(Revista poética Azahar,
n1.
99, Conil de la Frontera, 2019)
|
* * *
|
LA POESIA
|
Efervescència |
del no conscient
filla |
que a l'aire
aflora...
|
(Revista poética Azahar,
n1.
101, Conil de la Frontera, 2019)
|
* * *
|
PLUJA DE PRIMAVERA
|
Plou... I ès sa pluja |
un dringar de campanes |
que s'aire trenca...
|
(Revista poética Azahar,
n1.
103, Conil de la Frontera, 2020)
|
|
NOTA
|
Veure també es haikais /
haikus inclosos a sa secció de "Poesia en Castellà, Haikai / Haiku".
|
Ver también los haikais /
haikus incluidos en la sección de "Poesía en Castellano, Haikai / Haiku".
|
* * *
|
|
Poesia
Mallorquina, Haikai / Haiku |
Poesía en
Castellano, Haikai / Haiku |
Destellos
espirituales (Poesía mística) |
Espiritualidad,
Cultura, Educación No-violencia y Paz |
Petit Llibre d'un
Solitari / Pequeño Libro de un Solitario |
Pensamientos y
Silencios |
Artículos
literarios, filosóficos y pedagógicos |
Poems in
Arbiya, English, Euskera, Français, Interlingua, Italiano, Português |
Llorenç / Lorenzo
Vidal: Curriculum Vitae
|
|
* * *
|
|