Poesía amorosa mallorquina
|
por |
Llorenç Vidal
|
|
|
Al no haber sido uno de los temas predilectos de la Escola
Mallorquina (1), la poesía amorosa no ha tenido en las Islas
Baleares la proliferación de que goza en otras latitudes. Sin embargo
y a pesar de lo dicho anteriormente, a través del devenir histórico
del hecho literario insular sí nos ha ofrecido algunas muestras de
una excelsa exquisitez. Dejando a parte la sublimidad mística del "Llibre
d’Amic i Amat" (2) de Ramón Llull, que es una de sus
cumbres universales, sirva de ejemplo, entre otros y en tono ya menor,
el breve poema "Sospirs" (3) del romántico Jeroni
Rosselló, quien, después de plantear en la primera estrofa el dilema
de "si m’estimes o no m’estimes" (4), desemboca
en la segunda con estos versos:
|
"Si m'estimes, ¿com puc dur-te |
d'amor en el paradís? |
I si no, ¿qui pot donar-me |
l'esperança de què
visc?" (5).
|
|
O también aquella sublime glosa (6) popular
transcrita por Rafel Ginard Bauçà en su "Cançoner Popular
de Mallorca" (7) (Edit. Moll, Palma de Mallorca), donde sí
abundan las muestras de poesía amorosa, y que Bernat Vidal i Tomàs
en su artículo "Glosa a una cançó popular mallorquina: Vós
que amb so mirar matau" (8), publicado en los cuadernos
literarios Ponent, número XLI-XLII (Palma de
Mallorca,1966-1967), compara con la sensibilidad y la perfección del
famoso madrigal de Gutierre de Cetina "Ojos claros,
serenos..." así como con la "Balada de la Garsa i l’Esmerla"
(9) del valenciano Joan Roís de Corella.
Dice así:
|
"Vós que amb so
mirar matau, |
matau-me sols que em mireu |
que m'estim més que em mateu |
que viure si no em mirau" (10).
|
|
No sólo con Gutierre de Cetina y con Joan Roís de
Corella, sino también con otro magnífico madrigal de las letras
portuguesas, el "Senhora, partem tão tristes" (11) de
João Ruiz de Castelo Branco, con lo que nuestra anónima glosa
popular es digna de figurar en la selección de oro de la poesía
amorosa íbero-balear.
|
Es por esto que me he alegrado grandemente de la
publicación de la "Antología de la poesía amorosa
mallorquina (1950-2000)" (Coc 33, Palma de Mallorca) de Pere
Parpal Lladó, quien, en su trabajo de compilador selecciona un
conjunto plurilingüe de poetas mallorquines de la segunda mitad del
siglo XX a través de sus aportaciones en este campo concreto de la
creación poética. Y lo hace bien, con maestría y con excelente y
equilibrado criterio, ya que no se deja llevar por los frecuentes y
excluyentes sectarismos ideológicos extra-literarios que
desgraciadamente tanto abundan.
|
Sin embargo y a pesar de su esfuerzo de objetividad,
en una muestra de humildad, Parpal nos dice en su presentación de la
obra: "Siempre que se hace una antología se cometen
inevitables injusticias: Todos los poetas no pueden caber en ella. A
veces, el poeta que más ha escrito, en este caso del amor, no es el
mejor poeta en general, sino el que mejor lo siente o expresa. Habría
que pedir perdón a los no escogidos. Estas omisiones suelen ser
frecuentes. Son cosas del oficio de escribir. Sé que faltan poetas.
Creo que no sobra ninguno". Sí, con esta sencillez, nos
presenta su autor "esta antología hecha desde la tolerancia y
la comprensión con el respeto y la aceptación de la pluralidad",
ya que "debemos tener en cuenta que Mallorca es y ha sido una
realidad multicultural. Una realidad multiétnica y multilingüística".
|
Y Perfecto E. Cuadrado, profesor de la Universidad
Balear, en su "Invitación cordial a la lectura" que
sirve de prólogo, añade que Parpal, "afirmando de manera
explícita la independencia y el objetivo último de representatividad
plural que han presidido su elección de poetas y poemas, no pretende
disculpar su responsabilidad ni consigue eludir la presencia destacada
de nombres, consagrados o a medio consagrar, que pertenecen al ámbito
de determinados grupos y publicaciones frecuentados por el autor y a
los que, por lo demás, no se ha rendido todavía el homenaje que se
les debe como animadores culturales del país".
|
Xavier Abraham Homobono, Octavio Aguilera Perelló,
Xisca Aguiló Company, Marcelino Arellano Alabarces, Francisco Rubén
Ávila Martino, Cándido Ballester Sastre, Blai Bonet Rigo, Rafel
Bordoy i Pomar, Miquel Bota Totxo, José Casadesús Palau, Camilo
José Cela Conde, Antonio Cercós Esteve, Ana Cintas Castro,
Concepción Coll Hevia, Francisco Díaz de Castro, Bartomeu Fiol Mora,
José María Forteza Forteza, A.Francia, Antonio García de la Rosa,
Jaime Augusto Gaviño Morey, María Rosa Gómez de Bringas, Robert
Graves Ranke, Mercedes Guasp Rovira, Damià Huguet Roig, Rafael Jaume
Mulet, Andrés Jofre Ferrer, Alejandro Lanoël D’Aussenac, Heraclio
López Bonilla, Josep Maria Llompart de la Peña, José Carlos Llop,
Bartolomé Mestre Mestre, María del Carmen Mestre Mestre, Alfonso
Monteagudo Martínez, Rodolfo Morte Muniesa, María Francisca
Moscardó y Ramis de Ayreflor, Llorenç Moyà Gilabert de la Portella,
Pere Parpal Lladó, María Jesús Parras de la Rosa, Rafael Perelló
Paradelo, Esteban Pisón Escobar, Jaume Pomar Llambias, Gabriela
Porcel Garau, Miquel Àngel Riera Nadal, Diego Sabiote Navarro,
Cristóbal Serra Simó, Catalina Valls Aguiló de Son Servera, Miguel
Ángel Velasco, Jaume Vidal Alcover, Llorenç Vidal i Vidal, y Cèlia
Viñas Olivella. He aquí los cincuenta poetas antologiados, en una
perspectiva amplia y abierta -no exclusiva- de la poesía isleña
actual.
|
Pere Parpal Lladó, autor de "Cantos de Amor
y Esperanza" (segunda edición en Ed. Cardeñoso, Vigo), "Pido
la paz y me acojo a la esperanza" (edición del autor, Palma
de Mallorca) e "Itinerari del no-res" (12) (Lleonard
Muntaner Editor, Palma de Mallorca), entre otros trabajos de distinta
índole, se nos presenta así, con su "Antología de la
poesía amorosa mallorquina", como un experto y profundo
conocedor y expositor en el campo de la literatura insular.
|
Llorenç Vidal
|
Notas:
|
(1) Escuela Mallorquina.
Escuela de poesía que siguió los modelos clásicos iniciados por los
grandes poetas mallorquines Miquel Costa i Llobera y Joan Alcover.
Comprende fundamentalmente los últimos años del siglo XIX y los tres
primeros cuartos del siglo XX. Le suceden, coexistiendo al principio
con sus últimos poetas, las generaciones insulares de postguerra.
|
(2) Libro de Amigo y Amado,
obra cumbre de la mística luliana y universal.
|
(3) Suspiros.
|
(4) "si me amas o no me
amas".
|
(5) "Si me amas ¿cómo puedo llevarte |
de amor en el
paraíso? |
Y si no, ¿quién
puede darme |
la esperanza de que
vivo?"
|
(6) copla.
|
(7) Cancionero Popular de Mallorca.
|
(8) "Glosa a una canción
popular mallorquina: Tú que con el mirar matas".
|
(9) "Balada de la garza y el
mirlo".
|
(10) "Tú que con el mirar matas |
mátame con que me mires |
que
prefiero que me mates |
a
vivir sin que me mires".
|
(11) "Señora, parten tan
tristes".
|
(12) "Itinerario de la nada".
|
(Revista
cultural Tántalo, n.º 33, Cádiz, 2004, con notas aclaratorias en
castellano de todas las expresiones en mallorquín contenidas en el
artículo. Una edición sin las notas aclaratorias fue publicada
también en Última Hora, Palma de Mallorca, 9 de julio de 2004)
|
* * *
|
|
|
* * *
|
|
Poesia Mallorquina, Haikai / Haiku |
Poesía en Castellano, Haikai / Haiku |
Destellos espirituales (Poesía mística) |
Espiritualidad, Cultura, Educación
No-violencia y Paz |
Petit Llibre d'un Solitari / Pequeño Libro
de un Solitario |
Pensamientos y Silencios |
Artículos literarios, filosóficos y
pedagógicos |
Poems in Arbiya, English, Euskera, Français,
Italiano, Português |
Llorenç / Lorenzo Vidal: Curriculum Vitae
|
|
* * *
|
|
|