En el primer
centenario del poeta ibicenco
|
Sitio web en reestructuración:
LINK:
https://denippaz.wordpress.com/macabich/
Isidor Macabich
|
por |
Llorenç Vidal
|
"Felices quienes prestan
oído a los muertos: leamos los buenos libros y pongamos en práctica
sus enseñanzas". Estas palabras de Leonardo da Vinci podrían
servir de frontispicio para cualquier aniversario y pueden
introducirnos hoy en esta breve reflexión con motivo del primer
centenario del escritor ibicenco Isidor Macabich i Llobet.
Nacido en 1883 en Ibiza y fallecido en 1973,
historiador y poeta, costumbrista e investigador, nos legó un
conjunto de obras, tales como su monumental "Historia de Ibiza",
"Es feudalisme a Eivissa", "Santa María la Mayor. Los
cronistas", "Corsarios ibicencos de los siglos XVIII y XIX",
"Mots de bona cristiandat", "De mis mocedades. Líricas",
"Ave Regina", "Nuevos versos. Poesías bilingües",
"Santa María. Ciclo cristiano", "Dialectals" (poesías),
"Formentera", "Romancer tradicional eivissenc" y "Eivissa.
Les seves institucions històriques", además de otros estudios
menores y artículos de índole diversa. Al final de su vida recogió
toda su producción poética bajo el título "De mi vida: poesías
castellanas e ibicencas", donde, sin chauvinismo ni exclusivismo
de ninguna clase, late un vivo amor por su isla natal. En "Tres
branques d'un mateix pi. Lectures de Balears, Catalunya i València"
se dice que "Isidor Macabich és generalment conegut com la figura
central d'on arranquen les modernes Lletres Pitiüses" y en su
magnífica antología de la poesía catalana-valenciana-balear titulada
"Les cent millors poesies de la Llengua Catalana", Lluis
Gassó i Carbonell incluye a Macabich como un representante de la
poesía ibicenca.
Recuerdo sus "Miratges", cuando con
suavísima nostalgia canta, como también hizo el griego Konstantino
Kavafis es su poema "Súplica", el infortunio de los marineros
-viejos y jóvenes- que entregaron sus vidas en manos de las
olas del mar:
|
"Oh, tantes
barques que cantant eixiren, |
inflades de
jovent i de bonança, |
i amb un cap
de temperi s'esvaïren, |
sense deixar
ni un rem ni una esperança!",
|
|
para terminar diciendo a las gentes que, de
todas las latitudes, se acercan a nuestro aparentemente benévolo mar
balear:
|
"Bona gent
que arribau aquí de passetjada: |
no tot són
bells miratges vora la mar salada".
|
|
En mis paseos por Ibiza me
he encontrado en numerosas ocasiones con su broncínea estatua, una
estatua que refleja serenidad y que, con el tiempo, ha llegado a ser
uno de mis incondicionales amigos pitiüsos, amigo al que
frecuentemente saludo al pasar: "Bon vespre, Mn. Macabich".
Y fue precisamente junto a su estatua que
escribí este poema en su homenaje: |
A Mn. Isidor
Macabich, devora es seu monument, |
a Eivissa, en
es I centenari d'es seu neixement
|
|
"Clara nit de gener, |
|
claror de
lluna plena" |
|
(Isidor
Macabich: "Miratges") |
|
Pujant Dalt
Vila he trobat |
es vostro
repòs d'estàtua |
i es meu pas
he alliberat |
de tanta
quimera fàtua, |
i vos he vist
amorós |
recercant per
dins s'història |
per aixecar
sa memòria |
de ses
Pitiüses, vós |
que vàreu
viure i ritmar |
eivissenques
poesies |
de mariners i
de dies |
de bona i de
mala mar. |
Pujant Dalt
Vila he sentit, |
devora d'un
món frenètic, |
es vostro
repòs poètic |
ple d'un
miratge infinit. |
|
Llorenç Vidal
|
|
(Última Hora, Palma
de Mallorca, 29 d'octubre de 1983) |
* * *
|
|
|
|
* * *
|
|
Poesia Mallorquina, Haikai / Haiku |
Poesía en Castellano, Haikai / Haiku |
Destellos espirituales (Poesía mística) |
Espiritualidad, Cultura, Educación
No-violencia y Paz |
Petit Llibre d'un Solitari / Pequeño Libro
de un Solitario |
Pensamientos y Silencios |
Artículos literarios, filosóficos y
pedagógicos |
Poems in Arbiya, English, Euskera, Français,
Italiano, Português |
Llorenç / Lorenzo Vidal: Curriculum Vitae
|
|
* * *
|
|
|