Divagación sobre Bertold Bretch
|
por |
Llorenç Vidal
|
Este verano, en pleno
ferragosto, como dicen los italianos, se han cumplido cincuenta años
de la muerte del gran poeta y dramaturgo alemán Bertold Bretch, nacido
en Augsburgo el 10 de febrero de 1898 y fallecido en Berlín el 14 de
agosto de 1956. Su poesía -una poesía testimonial y revolucionaria,
repleta de luces y de sombras, y plenamente cautivadora por su enérgico
decir- encuentra en sus "Poemas y canciones", traducción de "Gedichte
u Songs" realizada por Jesús López Pacheco y Vicente Romano (Alianza
Editorial, 1968), una muestra antológica representativa que nos adentra
en el mundo creativo del autor de "Madre Coraje" y de la valiente
y reivindicadora "Vida de Galileo". |
En mis actividades en acciones
de alfabetización y promoción cultural de adultos, realizadas desde 1963
y durante largos años en la provincia de Cádiz, en Ceuta y también en
Balears, acudí en innumerables ocasiones a su poema -magnífico poema-
"Loa del estudio", cuya primera estrofa, en la que se inicia
un crescendo vital inigualable, dice:
|
"¡Estudia lo elemental! Para aquellos |
cuya hora ha llegado |
no es nunca demasiado tarde. |
¡Estudia el ‘abc’! No basta, pero |
estúdialo. ¡No te canses! |
¡Empieza! ¡Tú tienes que saberlo todo! |
Estás llamado a ser un dirigente".
|
|
Sus "Preguntas de un obrero
ante un libro" son tan vitalmente radicales que destruyen toda la
enseñanza tradicional de la historia realizada convencionalmente durante
años y años en escuelas, institutos y universidades, y nos acercan a
aquella intrahistoria que reivindicaba el también universal y
contestatario -contestatario, en otro sentido, es verdad- Miguel de
Unamuno.
|
Su inspiración en fuentes
orientales y clásicas le lleva a asumir y reelaborar aspectos profundos
de la sabiduría universal, como ocurre en sus composiciones "Leyenda
sobre el origen del libro ‘Tao-Te-King’, dictado por Lao-Tse en el
camino de la emigración", la "Parábola de Buda sobre la casa en
llamas", "La sandalia de Empédocles", etc.
|
No pueden dejar de mencionarse,
ya que le son consubstanciales, sus poemas antibélicos, de persecución y
de exilio, en los que sangra vitalmente tota la personalidad dolorida
del poeta, recordemos las composiciones de su "Catón de guerra
alemán", especialmente la cautivadora "General, tu tanque es más
fuerte que un coche", que –si bien es necesario leerla toda para
comprender plenamente su significado- termina diciendo:
|
"General, el hombre es muy útil. |
Puede volar y puede matar. |
Pero tiene un defecto: |
puede pensar".
|
|
Las obras de Bertold Bretch
están integradas dentro de un universo provocador plasmado a través de
sus piezas dramáticas y poéticas y forman un conjunto literario
reivindicativo que cala muy hondo, incluso en muchos que no compartimos
el ideario político del autor.
|
Bertold Bretch entró tardiamente
en España y, mientras entusiasmaba a los progresistas, por un lado, por
otro escandalizaba a otros sectores de la sociedad. Y entró, además, con
imprecisiones, como la atribución de una poesía que no era suya, sino
original del pastor evangélico y pacifista Martin Niemöller. Se trata
del conocido poema que dice:
|
"Cuando los nazis
apresaron a los socialistas, no dije nada, porque yo no era
socialista. |
Cuando
encarcelaron a los sindicalistas, no dije nada, porque
tampoco era sindicalista. |
Cuando se
llevaron a los judíos, |
No protesté,
porque yo no era judío. |
Cuando al fin vinieron a buscarme a mi, no
había ya nadie que pudiera protestar".
|
|
Cristina Pestaña Castro, en un
artículo publicado en "Espéculo", revista del Departamento
de Filología Española de la Facultad de Ciencias de la Información de la
Universidad Complutense, en 1998 y titulado "En el centenario de
Bertold Bretch" recoge -además de la introducción de Bretch en
España dos años después de su muerte, en 1958, mediante una lectura de "La
excepción y la regla" en la Facultad de Filosofía y Letras de la
Universidad de Barcelona, cuando, entonces, la Ciudad Condal era
considerada algo así como la puerta española de Europa- dos anécdotas,
en las que se refleja como el autor y su obra fueron motivo de
incomprensión y de escándalo en los inicios de los años setenta. La
primera de ellas con motivo de la representación de la ópera "Esplendor
y decadencia de la ciudad de Mahagonny" en el Liceu de
Barcelona y que fue valorada por la burguesía barcelonesa como "una
pieza curiosa y un tanto desagradable", y la segunda cuando el
montaje de Lauro del Olmo en el Palau de la Música Catalana de "A
los hombres futuros, yo, Bertol Brecht", interpretado por Fernando
Fernán Gómez y Massiel, quien recibió largos abucheos al final del
estreno, hasta tal punto que arrojó con rencor el ramo de flores que le
habían regalado, incluida la maceta. Cristina Pestaña comenta, con
ironía, que este episodio fue tal vez el rasgo más bretchiano de la
velada.
|
Bertold Bretch, 1956 – 2006. En una confluencia
tolerante y democrática de ideologías y en este cincuentenario de su
muerte, recordemos su enérgica protesta, su profunda calidad humana y el
indiscutible valor literario de la obra de uno de los mejores escritores
europeos del siglo veinte.
|
Llorenç Vidal
|
(Ultima Hora, Palma
de Mallorca, 6 de septiembre de 2006)
|
* * *
|
|
|
* * *
|
|
Poesia Mallorquina, Haikai / Haiku |
Poesía en Castellano, Haikai / Haiku |
Destellos espirituales (Poesía mística) |
Espiritualidad, Cultura, Educación
No-violencia y Paz |
Petit Llibre d'un Solitari / Pequeño Libro
de un Solitario |
Pensamientos y Silencios |
Artículos literarios, filosóficos y
pedagógicos |
Poems in Arbiya, English, Euskera, Français,
Italiano, Português |
Llorenç / Lorenzo Vidal: Curriculum Vitae
|
|
* * *
|
|
|